"Standing In The Way Of The Light"
Through the driving rain
از میان بارانی که میاد
I have lost the words
کلمه ها رو گم کردم
To piece us back together
که خودمون رو به هم بچسبونم
To tell you how it hurts
که بهت بگم چطور اذیت میشم
Cause lately we've been breaking
چون این اواخر درحال شکستن بودیم
All we've built so far
همه چیزهایی که تا حالا ساخته بودیم رو
And I'm tired of sitting waiting
و من از نشستن و منتظر بودن خسته ام
Alone in the dark
تنها در تاریکی
There's still a way to make it right
هنوز یه راهی برای درست کردنش هست
We'll find the strength this time
این دفعه قدرتمون رو پیدا میکنیم
And pull back this fail
و این شکست رو عقب بکشیم
Turn night into day
شب رو به روز تبدیل کنیم
Don't you know you're standing in the way of the light?
نمیدونی که جلوی راه نور ایستاده ای؟
Pour oil on these flames
روی این شعله ها نفت بریز
Speed up my heart again
سرعت قلبم رو باز تند کن
Don't you know you're standing in the way of the light?
نمیدونی که جلوی راه نور ایستاده ای؟
Round we go in circles
توی دایره ها میچرخیم
Does it have to be this hard?
باید اینقدر سخت باشه؟
We can stop the fighting
میتونیم از جنگیدن دست بکشیم
If you let down your guard
اگه تو حفاظت رو پایین بیاری
There's still a way to make it right
هنوز یه راهی برای درست کردنش هست
We'll find the strength this time
این دفعه قدرتمون رو پیدا میکنیم
And pull back this fail
و این شکست رو عقب بکشیم
Turn night into day
شب رو به روز تبدیل کنیم
Don't you know you're standing in the way of the light?
نمیدونی که جلوی راه نور ایستاده ای؟
Pour oil on these flames
روی این شعله ها نفت بریز
Speed up my heart again
سرعت قلبم رو باز تند کن
Don't you know you're standing in the way of the light?
نمیدونی که جلوی راه نور ایستاده ای
So come on, come on, come on
پس بیا، بیا، بیا
We've been living in the shadows too long
خیلی وقته توی سایه ها زندگی کردیم
So come on, come on, come on
پس بیا، بیا، بیا
Just pull back this fail
و این شکست رو عقب بکشیم
Turn night into day
شب رو به روز تبدیل کنیم
Don't you know you're standing in the way of the light?
نمیدونی که جلوی راه نور ایستاده ای؟
Pour oil on these flames
روی این شعله ها نفت بریز
Speed up my heart again
سرعت قلبم رو باز تند کن
Don't you know you're standing in the way of the light?
نمیدونی که جلوی راه نور ایستاده ای